Настоящий Русско-польский и польско-русский словарь пословиц и поговорок содержит свыше 3000 лексических единиц в обеих частях и включает в себя избранные пословицы и поговорки, употребляемые в настоящее время, а также часть тех, которые отмечены в трудах XIX и XX веков.
Словарь предназначен для студентов филологических факультетов, переводчиков, учителей, журналистов, а также для всех любителей польского или русского языка.
Пословицы и поговорки даны в алфавитном порядке, учитываются все компоненты, которые входят в состав данной словарной статьи, кроме факультативных слов, т.е. таких, которые не изменяют значения, а только уточняют его в семантическом плане (они заключены в ломаные скобки). Заменяемые слова-компоненты даны в круглых скобках. При вариантах пословиц или поговорок даются ссылки при помощи знака (смотри). Знак указывает на синонимические пословицы или поговорки, после же знака = (сравни) даются пословицы или поговорки, которые связаны между собой тематически. В конце словаря даны алфавитные указатели русских и польских слов, которые входят в состав данной пословицы или поговорки (при этом не принимаются во внимание частицы, предлоги и союзы, или слова, которые имеют значение сложных союзов).
Характеристики
Фамилия автора в заголовке: Стыпула |
Инициалы автора (личного имени (имен)): Р. |
Полная форма имени (имен) и отчества: Рышард |
Место издания: Варшава |
Cохранность: Хорошая |
Высота, см.: 20 |
Индекс УДК: 821.162.1 |
Определитель УДК: =161.1-84(038) |
Ширина, см: 12,7 |
Толщина, см: 3 |
Вес в граммах: 570 |