
Эхо. Избранные переводы с польского | Матвеева-Пучкова Н.
Издательство: Издательство РСП
Год издания: 2020
ISBN: 978-5-4477-3384-1
Нина Владимировна Матвеева-Пучкова – историк искусства, автор заметок о художниках и поэтах, эссе об истории верлибра, прозаических рассказов, а также поэтических переводов с чешского и польского языков. Работы представлены на литературных сайтах. Публиковалась в литературном альманахе «Эпилог-2» и «Антологии живой литературы» («До горизонта и обратно»). Издана книга «Как будто время ни при чём…». Член Российского союза писателей. В сборнике «Эхо. Избранные переводы с польского. Вторая половина XVI – первая половина XX вв.» автора Нины Матвеевой-Пучковой представлены не публиковавшиеся ранее переводы стихов польских поэтов XVI–XX вв., кратко отображающие эволюционный путь развития польской поэзии в течение четырёх веков.
Дополнительная информация:
Артикул: 3246824 |
ISBN: 978-5-4477-3384-1 |
Тип переплета: мягкий |
Тираж: 30 |
Название: Эхо. Избранные переводы с польского |
Автор: Матвеева-Пучкова Н. |
Дополнительные сведения: Под ред. О. Мамина |
Место издания: Москва |
Издатель: Издательство РСП |
Дата издания: 2020 |
Количество страниц: 116 |
Высота, см.: 20,5 |
Ширина, см: 14,5 |
Толщина, см: 1 |
Вес в граммах: 154 |
Возрастная категория: 16+ |