Торговый Дом Библио-Глобус

Интернет магазин Наши магазины Поставщикам О компании

КНИГИ
Акции
Лидеры продаж
Скоро в продаже
Антиквариат и коллекционирование
Литературное обозрение
СОБЫТИЯ
График мероприятий
Клубы
Наши гости
Новости культуры
УСЛУГИ
Услуги
Личный кабинет
Клубная карта (дисконтная карта)
Подарочная карта
Кабинет юридического лица
VIP-обслуживание
ПАРТНЕРЫ
Гильдия книжников
Фонд «История Отечества»
КОМПАНИЯ
Вакансии
Наш дайджест
Пресс-служба
СМИ о нас
Карта магазина
Ваше мнение



Благодарность
Президента РФ

Внесен в Российскую
«Книгу рекордов и достижений»

Посмотреть все награды >>


ИНФО-БГ

Архив событий:

... ...

    

  10 августа
Издатель – это своего рода медиапродюсер

Издатель – это своего рода медиапродюсер

Цель образования состоит в том, чтобы подготовить молодежь обучаться в течение всей жизни.
Роберт Мэйнард Хатчинс



Продолжаем цикл интервью с редакторами ведущих издательств страны и предлагаем вашему вниманию интереснейший разговор с Сергеем Тишковым, заведующим редакциями «Mainstream», «Астрель СПб», «Ленинград» в издательском холдинге «ЭКСМО–АСТ». Наш разговор о молодых читателях, о профессии издателя, об импринте «Mainstream».


– Пожалуйста, расскажите о наиболее интересных этапах создания импринта «Mainstream». С чего все начиналось?

– Все началось даже раньше, в 2011 году я работал руководителем импринта «РИПОЛ КиТ» в издательстве «РИПОЛ Классик» (мы издавали известную серию «Шедевры книжной иллюстрации – детям!» и другие иллюстрированные подарочные серии и книги), и я обратил внимание на стремительный рост молодежной литературы в России. Тогда мы купили права на топ-проекты зарубежного «Young Adult»: серию Кассандры Клэр «The Mortal Instruments», первые книги Джона Грина «В поисках Аляски», «Бумажные города», серию Патрика Несса «Поступь Хаоса». Книги вначале продавались слабо, но потом пошел стремительный рост. Тогда меня пригласили на работу в издательский холдинг «ЭКСМО–АСТ», а в 2013 году я возглавил редакцию «Mainstream» в издательстве АСТ. В этой маленькой редакции работали прекрасные творческие люди – Маша Малороссиянова и Катя Елькина и другие талантливые коллеги, они придумали название и логотип редакции, первые книги «Mainstream» были куплены и выпущены ими. С середины 2013 года при поддержке директора департамента художественной литературы издательства АСТ Юрия Дейкало мы начали активно работать в нише молодежной литературы. Также мне удалось сделать целый издательский проект по любимому писателю моего детства – Джону Толкину. С началом «Mainstream» в АСТ возродилось лицензионное направление (притом не только детское, но и современный формат, взрослая лицензионка – книги по «Warcraft», массе популярных кинофраншиз и так далее). Мы первыми начали издавать книги самых популярных в мире интернет-блогеров мы придумали серию «оnline-бестселлер», первую серию популярных текстов из сети Интернет, заметную своим необычным оформлением, позиционированием и строгим отбором авторов; появились замечательные линейки романтического «Young Adult», такие как серия «Main Street» и другие. Вообще, скажу честно, всегда везло на людей, сотрудники редакции и руководители издательства принесли очень много в наше развитие, тонны идей и креатива.


– Молодые читатели в большинстве своем имеют слабое представление о том, что значит быть издателем. Расскажите немного об этой профессии.

– Издатель – это своего рода медиапродюсер, только создает он бумажные (и электронные, конечно) книги. Сегодня нужно четко отделять классическое понятие книжного редактора, мастера слова, человека, который чувствует текст, в котором знания о тысячах литературных произведений и глубокое понимание языка (без таких людей существование издательств и книжного бизнеса невозможно), – и книжного продюсера, человека, активно изобретающего новые направления и серии книг, упаковки, позиционирование, смену курсов, создателей команд редакторов и импринтов, творцов бестселлеров и так называемого «хайпа» вокруг своих издательских идей. Вообще, расскажу вам, друзья, секрет: это работа мечты. Приходите к нам и убедитесь сами.

– Какой основной идеей должен руководствоваться каждый сотрудник Вашей редакции?

– Основных идей несколько: первое – это удовольствие от процесса и результата. Это подразумевает большую долю интереса к книгам и авторам, которыми занимаешься. Если этого нет – it is not your cup of tea. Второе – это понимание ответственности перед издательством и компанией: книги должны продаваться, а бизнес не должен быть убыточным. Третье – это социальная ответственность. Мы издаем книги, а это культура и духовное развитие читателей.

– Можно ли четко обозначить целевую аудиторию, на которую рассчитаны издания вашей редакции?

– Мы издаем книги для детей от 10–12 лет до взрослых, которые сохранили интерес к вымышленным и сказочным мирам. Ядро целевой аудитории примерно с 14 до 23 лет.

– Какие темы сегодня волнуют молодежь?

– Все в постоянной динамике, темы уходят и приходят. Я пишу эти слова, и уже процесс идет, что-то нашу аудиторию начинает интересовать, а что-то становится совершенно неинтересным. Конечно, молодежь волнуют темы, связанные с все большим проникновением Интернета и социальных сетей в реальную жизнь и влияние этих факторов на становление молодого человека, на все сферы современной жизни. Волнуют насущные вопросы: как найти достойную работу, получить образование. Сейчас ребята взрослеют рано, достаточно рано начинают задумываться о вопросах справедливости, своем месте в мире, смысле жизни. Часто взрослые, на мой взгляд, несколько ошибочно трактуют это как падение нравов, увлечение депрессивными субкультурами, деструктивными взглядами. Все это есть, но нужно понимать источники и среду, в которой мы все живем. Как-то стараться направлять в созидательное русло, помогать молодежи через понятные им каналы, близкие им формы. Чем мы и стараемся заниматься.

– В редакции «Mainstream» выходит множество графических романов. Есть ли будущее у этого жанра в России или всплеск читательского интереса к данному направлению носит временный характер?

– Будущее, безусловно, есть. Речь не идет о том, что американская культура комикса пришла в Россию. Тут другой феномен: книги становятся более визуально насыщенными, в разы увеличилась аудитория тех, кто воспринимает информацию в виде изображений, видео, приложений и анимации. Так что комиксы могут быть популярны в любых жанрах и форматах.

– Чем искушенного читателя, воспитанного на Достоевском и Толстом, может заинтересовать графический роман?

– Интересный вопрос. Среди активно читающей молодежи достаточно трудно найти тех, кто не читал Достоевского и Толстого, так что аудитория не сильно отличается. Более того, даже если говорить про «гик-аудиторию», тех, кто преимущественно читает графические романы, играет в онлайн/офлайн игры, они также часто весьма начитанные. Сегодня вы можете встретить интеллигентно выглядящего человека, который ничего не читал и словно чистый лист, или забитого тату ультрамодного начитанного и увлеченного своим делом кандидата наук, или модного дизайнера, или поэта. В современном обществе стереотипы теряют актуальность, и это влияет на литературу и книгоиздание.

– Как Вы считаете, как изменилась современная литература под воздействием всеобъемлющего влияния мировой сети на читателя?

– Изменения обширны и касаются абсолютно всех сторон современной жизни. Естественно, литература – это отражение эпохи, и влияние социальных сетей, современных медиа неоспоримо. Но часто это влияние обратное, многие писатели, наоборот, больше пишут про события прошлого, это ностальгия, это переосмысление событий прошлого, это большая литература, такие романы, как «Авиатор» Евгения Водолазкина, «Тобол» Алексея Иванова или «Обитель» Захара Прилепина и другие. Интересны романы о нашем с вами времени, отличный пример – роман «Текст» Дмитрия Глуховского. Без развития Интернета и мобильных коммуникаций такой сюжет не мог бы возникнуть. Это не единственный пример.

– Каким Вы видите Mainstream через 10 лет?

– Редакции и импринты часто существуют очень долго, но необходимость и сила бренда зависит от востребованности продукта, преданности читателей и согласия с нашим выбором книг для издания. Я верю, что через 10 лет те книги, которые будет издавать наша редакция и другие известные импринты холдинга, будут востребованы не меньше, на какую бы тему или в каком бы формате они ни были.

– Что, на Ваш взгляд, в целом ожидает российское книгоиздание в ближайшем будущем?

– Будут развиваться темы, появляться новые имена, книга станет все более важным и востребованным способом развлечения и обучения, необходимым элементом для интеллектуального отдыха. Воображение, впечатления, хорошая история в виде книги, кино, игры, путешествия или другой формы являются важнейшими элементами бытия человека, и задача книгоиздательской отрасли оправдывать возложенные надежды и нести ответственность перед читателями.

– Представим, что Ваша редакция готовится выпустить топ-новинку. На что будет сделан упор при подготовке издания? На содержание или на оформление?

– Это происходит каждый месяц, нормальная практика. Содержание важно, но если мы уже имеем на руках топ-новинку, то это дело техники: перевод, редактура, корректура, верстка. Другое дело – оформление. Это то, что мы не получаем с текстом, должны придумать, упаковать, не ошибиться с целевой аудиторией, креативом. Сегодня мы зачастую отдаем предпочтение оригинальному оформлению зарубежных бестселлеров. Зачем переделывать удачные проекты: скоро мы порадуем читателей серией романов Ли Бардуго «Шестерка воронов» и трилогией «Гриш» – оригинальное оформление с воронами удачно. А вот книги Филиппа Пулмана мы переоформили, Андрей Ферез нарисовал нам иллюстрации для обложки, придумал дизайн и раскладывающуюся в виде плаката суперобложку первого романа серии.

– Существует ли в мировой литературе книга, которую Вы мечтали бы издать/переиздать в своей редакции, но по тем или иным причинам не можете этого сделать?

– Таких книг не много, огромный плюс работы в издательстве нашего размера и положения на рынке – это возможности и авторский портфель. Уникальные проекты, великие имена. Но сложности приходят с неожиданной стороны: иногда нам не дают разрешения на использование кинопостеров или фотографий зарубежных селебрити (по неизвестным причинам, например, Netflix не позволил нам выпустить пару книг с обложками успешных сериалов, снятых на основе книг, переводы которых мы издаем в России). Также иногда легендарные авторы популярных в Интернете текстов решают не издавать бумажных копий. Имен называть не буду, но мы не теряем надежды.

– Какие три книги редакции Вы посоветуете прочитать каждому?

– Две книги Нила Геймана: «Американские боги» и «Никогде». Далее выбирайте: или «Хоббит» Джона Толкина с иллюстрациями Михаила Беломлинского (с Бильбо – вылитым актером Евгением Леоновым и другими шедевральными иллюстрациями), или лауреат премии «Озон», достаточно жесткий молодежный роман «Мой лучший враг» российской писательницы Эли Фрей (Алены Филипенко). Вот такие разные книги объединены «короной» редакции «Mainstream».




2018 OOO Торговый Дом «БИБЛИО-ГЛОБУС»

телефон: 8(495) 781-1900;
e-mail: mail@biblio-globus.ru

Адрес: Мясницкая ул., д. 6/3, стр. 1.
Проезд до станций метро: "Лубянка",
"Кузнецкий мост", "Китай-город".

карта проезда

Часы работы:

Будни: 9.00 - 22.00
Суббота: 10.00 - 21.00
Воскресенье: 10.00 - 21.00
Без перерыва.

карта магазина
Справки о наличии книг:
8(495) 781-1900

Интернет-магазин:
www.bgshop.ru
Прием заказов на курьерскую доставку и самовывоз
С 10.00-19.00
телефон Call-центра интернет-магазина:
(495) 781-19-12