
С тех пор как Россия начала знакомиться с культурой Востока, интерес к этому неисчерпаемому достоянию остаётся чрезвычайно высоким.
Образ Востока, искусство Востока неизменно притягивали к себе российскую творческую и научную элиту, превратились для художников, поэтов и ученых в источник вдохновения. Мыслители и деятели искусства искали новые направления, стремясь найти идеи, которые позволили бы иначе взглянуть на окружающий мир, дополнить собственное мироощущение с помощью достижений другой культуры.
Образы Востока органично вошли в творчество великих русских поэтов А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова, А. А. Фета и Ф .И. Тютчева, Н. С. Гумилёва и С. А. Есенина, Н. А. Заболоцкого и А. А. Тарковского, многих-многих других. Эти образы отражены и на полотнах В.В. Верещагина, и в музыкальных произведениях Н.А. Римского-Корсакова.
Активные и многогранные контакты на высшем уровне между Россией и Ираном, которые активно поддерживались в минувший период, дали свои плоды и позволили необычайно повысить уровень отношений между нашими странами, создали исключительные предпосылки для придания позитивной динамики всему комплексу отношений.
Дальнейшее укрепление доверия и взаимопонимания обусловлено необходимостью коренным образом расширить диалог общественности по мировоззренческим, гуманитарным вопросам, проблемам культуры, стоящим в повестке современного развития, а также удовлетворить колоссальный спрос в нашей стране на новые знания об Иране и вообще о Востоке.
Именно поэтому предложение руководства ТД «Библио-глобус», Культурно-литературной ассоциации им. Омара Хайяма и активных участников отношений со странами Востока создать литературный клуб «Хайям», посвященный персидской литературе, культуре и искусству Востока, нашло понимание и поддержку не только филологов, философов, специалистов-востоковедов, но представителей ведомств, активно участвующих в двустороннем сотрудничестве, средств массовой информации.
Круг тем чрезвычайно широк, и Клуб «Хайям» должен создать условия для обсуждения мировоззренческих, нравственных ценностей, а также использовать культурный обмен, взаимодействие и диалог по литературной, философской, общественно-политической проблематике для сближения наших народов, использовать потенциал культуры для противодействия различным формам религиозно мотивированного экстремизма, стать еще одним мостом между Востоком и Западом в культурном пространстве России. Его задача – быть площадкой, на которой могли бы встречаться представители творческой, научной и деловой элиты, развивать новые направления сотрудничества, заново открывать для себя Восток, Запад и саму Россию.
Клуб получил имя универсального гения, великого философа, математика, астронома и поэта, который намного опередил время. Для читающих по-русски это один из самых популярных поэтов, наряду с Пушкиным или Есениным. Его перевели столь блистательно и многообразно, что с уверенностью можно говорить о «русском Хайяме». Его поэзия стала не только важной частью мировой и русской литературы, но и зримым проявлением взаимного влияния культур.